久久剧场三级片CC人人,人人草|天天干免费在线日韩人妻av毛片|97空姐在线看中文字幕在线资源|女女坏超碰123尤物一区二区日韩|国产美女婷婷视频国产一区二区激情|免费在线二区色婷婷在线视频|精品欧美国产日本懒草在线|91蜜臀视频一卡无码电影

手機映象網 導航 - 收藏
新聞 財經 娛樂 女性 教育 旅游 圖庫 社區(qū)
>> 返回映象網首頁
兩會女翻譯走紅 初中起就立志做外交官

2013-03-14 10:17:00 來源:大河報

網友評論0條  查看全文(共1頁)

  兩會女翻譯走紅 初中起立志做外交官

  3月11日,十二屆全國人大一次會議舉行的一場記者會上,一位身穿黑色職業(yè)裝,留齊肩長發(fā),神情專注的女翻譯,因表情冷艷,神似趙薇,吸引了現場不少鏡頭,并瞬間紅遍網絡。

  “最美女翻譯!”,“最冷艷的女翻譯”、“最像趙薇的女翻譯!”……

  其實,這位女翻譯名叫張京,杭州人,2003年從杭州外國語學校畢業(yè),保送到外交學院英語專業(yè),2007年被外交部錄用。因為在學校里表現出色,很多外交學院的同學都尊稱張京為“牛掰學姐”。

  初中學妹:她當年是“風云人物”

  昨天,聯系北京的外交學院,學生處的李老師說,這幾天網上有很多關于張京的報道,學校也注意到了,在張京畢業(yè)那年,外交部首次對外招收200多名各類翻譯,張京就是其中一位被錄取的學生。

  昨天,撥打張京大學任教老師王老師的電話,但無人接聽。并且因為相隔時間太長,學校也無法提供張京同班同學的聯系方式。

  不過,看到自己同學成了名人,這幾天張京的大學高中甚至初中的同學都很高興,紛紛在網上轉發(fā)關于張京的消息。

  網友“宅兔oritree”是張京初中時的學妹,對學姐的第一印象,“宅兔oritree”用風云人物四個字來形容。她說,剛進校的時候,就聽說張京學姐非常有才,不但學習很強,主持節(jié)目,唱歌跳舞表演也擅長。

  讀高中時就有人說她像趙薇

  昨天,輾轉聯系上張京初中和高中的同學奚先生,他是張京上中學的第一位同桌,和張京關系不錯,現在還保持著聯系。

  奚先生說,能進杭外的同學,成績都很優(yōu)秀,但相比之下還是有高低之分,于是老師想了一個辦法,讓學習成績特別好和相對較弱的成為同桌,讓成績好的帶一帶成績差的。

  就這樣,學習成績一般的奚同學和成績特別優(yōu)秀的張京成了同桌。

  昨天,問奚同學對同桌的印象,他回答:隔了這么多年,得好好想一想,但有幾點不用想,印象太深刻了,一是她很漂亮;二是她的能力很強;三是她比同齡人顯得都要成熟。

  在奚先生的回憶里,張京大大的眼睛,很漂亮,初中時大家覺得張京像個印度混血,直到高中時熱播了《還珠格格》后,才有人說她像趙薇。

  “她也有很冷的一面”

  “她就是一個全才,在高手如林的杭外,她各科成績一直都保持班級前五名,學校的英語演講比賽,她不是第一就是第二?!鞭上壬f,“不僅學習好,其他方面也很突出!”

  張京雖然個子不高,但體育很好,最喜歡的項目是打排球。在學校文藝演出方面,她也很出類拔萃,唱歌跳舞主持都很棒,還畫得一手好畫。奚先生說,和記者會上嚴肅的張京比,記憶中的她個性很開朗,和同學們始終能玩成一片。

  “不過,她也有很冷的一面!”奚先生說,比如她有時會陷入沉思,一個下午不說話,就盯著一個地方,或者一本書,“后來我知道,她是在思考,想一件事就要想透為止?!?/p>

  奚先生說,那時的張京和同齡人比,顯得格外成熟,她處事總是寵辱不驚,不慌不忙。這樣的性格,也蠻適合在外交部擔任翻譯工作。

  兩人在倫敦留學又碰面

  2008年,奚先生到英國倫敦念碩士,巧的是張京也作為交換生來到倫敦留學,初中的同桌又相聚在同一個城市。

  和張京幾次碰面后,奚先生發(fā)現,張京一點都沒變,還是那么開朗,樂觀,同樣,她還是比同齡人要顯得更加成熟,會一語不發(fā),獨自陷入思考……

  奚先生和張京的最近一次聯系是今年春節(jié),兩人通過微信互相問候。

  張京昨天托同學回話:不便接受采訪

  如今,當年班里的同學,相當一部分出了國,有的在讀博士,有的搞科研,也有的回國做了建筑師、翻譯等,但讓奚先生印象最深的,就是那個有些“印度混血”的張京。

  昨天,通過奚先生帶話給張京,能不能接受快報的采訪。奚先生和張京本人取得聯系后回話說:“因為外交部有紀律,她現在不便接受采訪?!?/p>

  昨天,一位叫“小伊克爾”的網友發(fā)了一張照片,引來一百多條評論。

  照片是一女生和一個男生在學校教室的合影,照片中的女生神似張京,但和現在的照片相比要稚嫩得多。

  “小伊克爾”是這樣描述這張照片的:你們不要覺得人家美女翻譯氣質出眾現在長得像趙薇啊!人家當年也長得很樸實的呀!

  昨天下午,記者通過微博私信,試圖聯系上這位網友,但沒有得到回應。

  因為時差關系,昨晚9點多,剛起床的“小伊克爾”終于看到了私信。

  “小伊克爾”說,他現在在美國,是張京的高中同學,那張照片是高三時拍的,因為這兩天看到張京出名了,有些想念老同學,就發(fā)了這樣一張合照,沒想到這么多網友關注。

  “不要被她冷艷的照片蒙蔽了,嘿嘿!”“小伊克爾”說,印象中的張京,很活潑好動各種愛玩,和冷艷完全不沾邊,大概是職業(yè)的要求,需要時刻保持沉著冷靜,所以才會有照片里的樣子吧。

  人人網里,張京給一道菜取名:

  “這只不過是個裝了燒雞的菠蘿”。

  人人網有個搜索好友的功能,輸入“外交學院”,“浙江杭州”、“性別女”幾個關鍵詞,有幾百條相關尋找結果。

  沒想到,在顯示結果的第一個頁面,就看到了張京的名字,和她那神似趙薇的頭像照片。

  進入張京人人網的主頁,頭像照片中她穿著一件白色T恤,黑色背景,披著齊肩長發(fā)面帶微笑,和人大記者會上的“冷艷”有很大的不同。

  主頁中的音樂欄目是空的,日志欄目中,有她寫的5篇日志,最近的那篇,更新時間是2010年10月10日,叫做《心葉》,是一首詩:

  聽這首歌我想起了龐德的那首詩

  我已不能對教我這詩的人說謝謝

  但這詩留了下來

  它會一直陪伴我

  正如這歌

  于是怎樣都好 都好。

  和日志的更新速度相比,張京在人人網更新相冊的頻率要勤得多。

  進入張京的網絡相冊,大部分是她旅行世界的照片,有英國的倫敦、德國的斯圖加特、瑞士日內瓦,沙特、南非、荷蘭、梵蒂岡……

  這些照片雖然不是專業(yè)相機拍的,但色彩和構圖都很漂亮,照片中有歐洲的古堡,藍海沙灘椰子樹、熱帶的雨林、以風景照為主,偶爾也有幾張她的留影。

  在一個叫做“把菜燒熟!”的相冊中,張京展示了自己的廚藝,有一張照片中是平時她常給自己做的飯,一個盤子中盛著米飯,生菜、蘑菇和熟三文魚,還有看起來蠻復雜的一道菜——一顆塞滿了食物的菠蘿。張京給這張照片取名“這只不過是個裝了燒雞的菠蘿”。

  還有一個很有意思的相冊叫“軍訓…”,是張京進外交部后軍訓的照片。在一張照片中,張京和其他3個女生穿著迷彩服,手拿沖鋒槍,站在寢室里擺著造型。

  有一張照片記錄的是一塊黑板,上面寫著“外交部軍訓三聯評比欄”,張京被評為了“訓練之星”。

  張京高中班主任:

  那年她保送進了外交學院大家都覺得有點“屈才”了

  昨天12:14,杭州外國語學校校園網登出一條新信息,喜氣洋溢:“我校畢業(yè)生擔任全國人大記者會翻譯”,近日在全國人大記者會上爆紅的“美女翻譯”張京,2003年從杭外畢業(yè),保送到外交學院英語專業(yè),2007年被外交部錄用。

  “在我校就讀期間,張京成績優(yōu)異,素質全面,在英語方面尤有特長。大學期間,張京先后在第十屆 外研社杯 全國英語辯論賽上榮獲冠軍(與隊友合作)、在第十屆 21世紀杯 全國英語演講比賽中榮獲亞軍?!?/p>

  昨天,我們聯系上張京在杭外讀書時的高中班主任胡躍波,也是她的英語老師。

  她完全有能力進北大、清華

  但立志要做外交官

  胡老師說,最近看到張京走紅,覺得她越來越漂亮了,中學時的張京沒有別的女生那么外向,性格很冷靜。

  胡老師說,張京是個執(zhí)著、專注的人,知道自己要什么。

  “她初中起就立志做外交官,想將來進入外交部門工作。高中三年她成績很優(yōu)秀,完全有能力進北大、清華這樣的綜合性大學,但她選擇繼續(xù)追求夢想,保送進了外交學院,大家都覺得有點屈才了?!?/p>

  胡老師說,張京各學科都很好,英語尤其優(yōu)秀。高二畢業(yè)時,她拿到獎學金,暑假去英國游學10天。住在當地一名女高中生的家里,兩人成為非常好的朋友,談人生觀、價值觀,后來一直有聯系?!澳憧矗潭淌?,她就和別人有這么深交流,英語水平是不是很厲害?”

  “學校每次開家長[微博]會,張京父母都一起來,對于女兒的教育,非常重視?!焙蠋熣f。

  另一位同學也進了外交部

  胡老師說,張京班里有20位同學,大家相處得像兄弟姐妹,出路都不錯。高三畢業(yè)時,有的高考、有的保送,不少人出國。有的學生還在哈佛大學、普林斯頓大學等名校讀博,專業(yè)涉及面很廣,有經濟、建筑、計算機數學、神經醫(yī)學、天體物理等。

  有4位女生讀了英語專業(yè),張京是其中之一。

  另一名女生趙婷,進了北京外國語大學,后來進了外交部工作。剩下兩位女生,一位在北京外國語大學讀博士,專業(yè)是翻譯;另一位進了北京語言大學,后去英國讀精算,現從事相關行業(yè)。

  胡老師說,翻譯作為一種職業(yè)來說,越來越專業(yè)。一是因為很多人自己具備外語能力;二是技術進步,有很多工具可以幫助翻譯。不過做到了外交部這個層面的翻譯,就不單單是語言上的要求了,對政治、文化、經濟都要有理解。

  杭外有30多名畢業(yè)生

  在外交部工作

  據杭外校園網介紹,杭外建校近50年來,已有30多名畢業(yè)生在外交部工作。

  有人成為大使,比如中國駐印度大使張炎;有人成為外交部的主要翻譯,如85屆畢業(yè)生鄒肖力,87屆畢業(yè)生張建敏(成為外交部新聞司參贊),97屆畢業(yè)生錢歆藝等,先后多次為黨和國家領導人擔任翻譯。

  張京當年英語競賽演講稿——

  我的家鄉(xiāng)杭州

  為保護生態(tài)付出了艱苦努力

  昨天,微博上還流傳一段張京參加2005年第十屆“21世紀杯”全國英語演講比賽總決賽的視頻,張京當年是作為外交學院選手參賽的,并獲得亞軍。競賽以北京2008年奧運會為主題,她的演講題目是《全球化影響與中國傳統價值觀》(節(jié)選)

  早上好,女士們和先生們:

  在東西文化密切交流以前,中國人向往的一直是中國畫式的生活——人與自然和諧共處的具象畫面、中國古代哲學智慧的精髓——對和諧的向往,自古就深深扎根于中國人的心中。

  這樣的傳統價值觀有利有弊。一方面,它促成了中華文明獨有的源遠流長,另一方面,國人們過分地滿足現狀,沒有動力去追求進步與改變。

  隨著全球化的深入,我們理想中的和諧受到了沖擊。

  ……

  從以上例子中,我們看到了全球化帶來的不和諧結果。

  但出現這樣的結果,我們要歸咎的并不是全球化,而是我們的態(tài)度——如果我們能依舊帶著傳統的和諧心態(tài)去追求全球化,那么成果就必將高于成本。

  以我的家鄉(xiāng)杭州為例,多虧了市政府多年來為追求生態(tài)發(fā)展所付出的艱苦努力——各色水禽們經多年遷徙后回到西湖,繼續(xù)在這里安居;湖岸邊,玩滑板和極限運動自行車玩家們在炫技;附近的小廣場上,各年齡層的人們在這里游戲,有踢毽子的,也有放風箏的——這樣的畫面雖然不同于傳統的中國畫,但它傳遞的是全球化時代里的現代和諧感。

分享到:

      查看全部評論(0條)

      發(fā)表評論

      映象網>> 教育頻道>> 正文

      最新消息

      熱點關注

      新聞|財經|娛樂|女性

      教育|旅游|圖庫|社區(qū)

      幫助 - 廣告 - 友鏈

      導航 - 收藏 - 頂部

      映象網手機版:hnr.cn

      Top