2013-12-12 08:49:00 來源:人民日報海外版
網(wǎng)友評論0條 查看全文(共1頁)
2013我們追過的那些熱詞 網(wǎng)上方一瞬熱詞已千里
即將揮別的2013年,一大波網(wǎng)絡(luò)流行語再次來襲:十八大后“舌尖上的浪費(fèi)”逐漸減少;“光盤行動”帶來了一股節(jié)儉風(fēng)。這一年,有人“喜大普奔”,有人“累覺不愛”……我們的糾結(jié)和焦慮在詞語中得到“舒慰”,新的希望在溫故中重新燃起。如美國文化學(xué)者尼爾·波茲曼所說,“媒介就是隱喻”,網(wǎng)絡(luò)熱詞像是一面鏡子,折射出時代的風(fēng)尚和棱角、社會的世相和百態(tài)、民眾的情緒和智慧、國家的形象和地位。
舊詞新用
更顯“國際范兒”
今年網(wǎng)絡(luò)熱詞有啥新特點(diǎn)?縱觀這些“各領(lǐng)風(fēng)騷”的詞匯,不難發(fā)現(xiàn),它們或舊詞新用,或長句濃縮,但理解難度加大;而這些熱詞的傳播范圍也更廣,不僅國內(nèi)熱鬧,更引世界圍觀。
遇見“高大上”(高端大氣上檔次)的事物時,“不明覺厲”(雖然不明白在說什么,但覺得很厲害);開玩笑的時候“人艱不拆”(人生已如此艱難,有些事就不要拆穿);驚訝的時候“我伙呆”(我和小伙伴都驚呆了);憂傷的時候“累覺不愛”(很累,覺得不會再愛了)……這些詞有的是互聯(lián)網(wǎng)的語言狂歡,有的則蘊(yùn)含無奈與自嘲的意味,而越來越精練的詞匯卻反映了當(dāng)代快餐文化的特性。
在“快餐文化”大行其道的今天,想要在花樣繁多、更新?lián)Q代加快的信息中脫穎而出,簡潔精練就成了要素之一?!熬W(wǎng)絡(luò)流行語的演變越來也越符合快餐文化特性,網(wǎng)友開始將很長的句子盡可能簡化,簡化到不熟悉網(wǎng)絡(luò)的人會覺得這個詞語莫名其妙?!敝貞c師范大學(xué)教育科學(xué)學(xué)院心理咨詢專家周小燕說。
北京語言大學(xué)教授楊爾弘認(rèn)為,“年度字詞”可以說記錄了社會萬象、世事民情。不論怎樣,這些詞語都是人們語言方式和社會生活的真實(shí)記錄。
而與往年相比,今年的網(wǎng)絡(luò)熱詞顯然更具“國際范兒”:“土豪”(tu hao)登上了《紐約時報》,并且被BBC報道,而“大媽”(da ma)則有望與之“攜手”,共同在2014年被收錄進(jìn)入《牛津英語詞典》……這是中國文化輸出的一個契機(jī),也是中華文化具有越來越大影響力、尋求認(rèn)同感的過程。
牛津大學(xué)出版社雙語詞典項(xiàng)目經(jīng)理朱莉·克里曼說:“互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展為不同語言之間架設(shè)了一座橋,讓西方能夠看到中國文化更多的側(cè)面。”
網(wǎng)絡(luò)世界
裝點(diǎn)得一派熱鬧
盡管今年,許多網(wǎng)絡(luò)熱詞讓人“不明覺厲”,但這些新語依舊犀利、新銳、有趣,亦緊貼時代潮流,與時事息息相關(guān)。
今年最火的詞,莫過于“土豪”,國人對“土豪”,既冷嘲熱諷罵,又羨慕嫉妒恨。在北京大學(xué)社會學(xué)系副教授于長江看來,“土豪”的火熱,恰恰與這種社會轉(zhuǎn)型期的心理失衡有關(guān),“網(wǎng)民調(diào)侃、諷刺的對象不僅是‘土豪’,更是拜金主義、奢靡之風(fēng)與貧富差距的現(xiàn)狀。”
“對‘土豪’的嘲諷本身就是一種建設(shè)性力量,促使國人減少對物質(zhì)的盲目崇拜,提高精神文化修養(yǎng)?!比A東師范大學(xué)中文系副教授李明潔補(bǔ)充。
回憶近一兩年發(fā)生的社會熱點(diǎn)事件,留在我們腦海中的也許已經(jīng)不再是一個個長句子似的新聞標(biāo)題,而是只有寥寥數(shù)字的詞語——“十面霾伏”當(dāng)空,“屌絲”自嘲,“光盤行動”深入人心,“好聲音”的堅(jiān)持夢想余溫未退,“爸爸去哪兒”的溫馨親情閃亮登場,更有層出不窮的高端大氣上檔次的濃縮詞語把網(wǎng)絡(luò)世界裝點(diǎn)得一派熱鬧。
正如資深媒體人袁躍興所說,“從網(wǎng)絡(luò)流行的熱詞中,我們可以窺見時代生活的鏡像,把握時代跳動的脈搏,感應(yīng)社會的神經(jīng)”,網(wǎng)絡(luò)熱詞記錄下了我們的沉思以及時代生活的點(diǎn)滴。人們借由簡潔俏皮、調(diào)侃戲謔的詞語表現(xiàn)適度的無奈和憤怒,用一個個幽默的隱喻表達(dá)自己對社會的思考。
熱詞源于
真實(shí)多變生活
給力、山寨、雷人、宅女、月光族、PM2.5……這些原本被視作“玩笑話”的網(wǎng)絡(luò)流行語,如今不僅融入尋常對話間,更“登堂入室”,進(jìn)入漢語詞典。那么這些新詞,究竟從何而來?又緣何如此風(fēng)靡?
追根溯源,多樣、變化的現(xiàn)實(shí)生活是互聯(lián)網(wǎng)熱詞生發(fā)的土壤。2010年以來,大蒜、生姜價格一路暴漲,“蒜你狠”、“姜你軍”等新詞由此產(chǎn)生?!半S著社會價值觀的多元化,帶有新生時代烙印的心理特征陸續(xù)顯現(xiàn),但在現(xiàn)有語言中根本找不到適合的表達(dá)詞匯,一些特定的網(wǎng)絡(luò)熱詞由此進(jìn)入現(xiàn)實(shí)的社交世界?!蹦暇┐髮W(xué)社會學(xué)博士胡翼青說,“就像‘人艱不拆’,你能在現(xiàn)有漢語中找到表達(dá)類似情感更準(zhǔn)確的詞嗎?”
而新媒體時代,傳播平臺的多元、高速,是詞匯表刷新的最大助力。2009年微博橫空出世,作家、語詞收藏人黃集偉將它看作為“即時信息分享系統(tǒng)”,推動網(wǎng)絡(luò)語言駛進(jìn)發(fā)展快車道。網(wǎng)絡(luò)熱詞的傳播不再拘泥于博客、論壇、貼吧等“小地盤”,而進(jìn)入了全民關(guān)注的“大操場”。之后,人人、微信等相繼誕生并廣受熱捧,筆記本、智能機(jī)、Ipad成為青年人的“新三大件”,每個人都是造詞人和傳誦者,新鮮表達(dá)層出不窮,網(wǎng)友笑稱“網(wǎng)上方一瞬,熱詞已千里”。
透過小小的熱詞,也足以窺見民眾的大智慧和大幽默。如“喜大普奔”,糅合了“喜聞樂見”、“大快人心”、“普天同慶”、“奔走相告”四個常用詞,生動表達(dá)了極度的激動之情?!斑@反映出國人在使用漢語詞匯時較以往更加活潑詼諧、開拓創(chuàng)新,同時也意味著主流媒體話語的民主化,話語權(quán)利走向平等與對稱?!鄙虅?wù)印書館副總編輯周洪波說。
近年來,中國的網(wǎng)絡(luò)新語頻頻走出國門,據(jù)全球語言監(jiān)督機(jī)構(gòu)統(tǒng)計(jì),自1994年起加入英語的新詞匯中,“中文借用詞”以5%-20%的貢獻(xiàn)比例獨(dú)占鰲頭。北京外國語大學(xué)中國語言文學(xué)學(xué)院院長魏崇新認(rèn)為,這根源于中國在世界范圍日益增長的影響力,包括政治、經(jīng)濟(jì)和文化等,“當(dāng)更多英語使用者來到中國或在生活中與中國密切接觸時,中英互相滲透便是自然趨勢?!?/p>
呼喚更多
積極正能量熱詞
在全球互聯(lián)的網(wǎng)絡(luò)時代,網(wǎng)絡(luò)流行語并非中國獨(dú)有,而在各國流行。德國青年組詞“水平凌波舞(Niveaulimbo)”,寓意“越來越糟”;美國學(xué)生創(chuàng)造“數(shù)碼囚禁(Digitally Grounded)”,形容“受到家長懲罰、無法接觸網(wǎng)絡(luò)”的狀態(tài);而在日本,“原來如此,不是〇〇么”句式的使用頻率,和中國網(wǎng)友的“神馬都是浮云”不相上下……
帶有“非主流”色彩的網(wǎng)絡(luò)熱詞成為主流,有人擔(dān)憂會沖擊嚴(yán)肅的語言環(huán)境。中國人民大學(xué)文學(xué)院院長孫郁不以為然,“時代發(fā)展,社會變遷,智慧表達(dá)的空間越來越多,語言的表達(dá)方式跟著變化,這非常正常。”
北京大學(xué)中文系教授漆永祥也表示:“不用替網(wǎng)上的新詞語操心,有些詞現(xiàn)在很火,兩周后可能就沒了蹤影。像原來用數(shù)字表達(dá)意思,88是拜拜,520是我愛你,在90后、00后看來是老土。語言形成是大浪淘沙的過程,干凈、合適、生命力強(qiáng)的詞才能經(jīng)過時間考驗(yàn)留下來?!?因此,要想語言保持活力,就得自信收納,讓自然規(guī)則去選擇。
如今,中國在影響世界,世界在關(guān)注中國。我們對外“出口”漢語,已不局限于Pipa(琵琶)、Erhu (二胡)等傳統(tǒng)文化,而涉及社會生活的方方面面。全球語言監(jiān)測機(jī)構(gòu)主席保羅·帕亞克認(rèn)為,中文作為英語全球化的重要驅(qū)動力,其影響力在整個21世紀(jì)將會一直持續(xù)。此時,我們要思考,中國應(yīng)當(dāng)向世界展示、貢獻(xiàn)怎樣的文化呢?
典型的例子,有“Free individual travel”(自由行),這種新行的旅行方式反映了“腰包漸鼓”的中國人開始注重精神層面的愉悅和享受,得到了外媒積極的評價;有“Taikonaut”(中國宇航員),被《牛津英語詞典》收錄在內(nèi),是中國航天技術(shù)為世界公認(rèn)的見證?!耙环N語言要融入世界語言體系,本身應(yīng)作為一種載體,蘊(yùn)藏最豐饒的文學(xué)、最先進(jìn)的文化、最優(yōu)秀的文明。中國需要更多像‘Taikonaut’這樣積極的、有分量的熱詞。”文化評論員陳佳冉說。
古有倉頡造字,今有網(wǎng)民生詞。
10年前,“粉絲”、“醬紫”、“9494”等網(wǎng)絡(luò)流行語出現(xiàn),讓國人和他們的小伙伴都驚呆了,直呼“雷人”,批其“惡搞”;而后,網(wǎng)絡(luò)時有熱詞出,各領(lǐng)風(fēng)騷三五天,“圍觀”人群漸漸“hold住”,學(xué)會用“打醬油”的心態(tài)去看待“扎堆”的熱詞;如今,則全民造句,“眾口一詞”,國家領(lǐng)導(dǎo)人也把“草根”、“給力”掛口頭……
人們對網(wǎng)絡(luò)新詞的態(tài)度,從“拍磚”到“點(diǎn)贊”,是因?yàn)樗麄儼l(fā)現(xiàn),熱詞是時代演進(jìn)的必然反應(yīng),正常得像是自個兒的新陳代謝。
怎樣的時代,就會產(chǎn)生怎樣的熱詞。新中國成立之初,“建國”、“解放”、“建華”都很流行,常做人名;“文革”時期,“打倒”、“橫掃”、“炮轟”不絕于耳,代表著那幾年的簡單粗暴;改革開放后,“小康”、“公關(guān)”、“迪斯科”等詞見怪不怪;到了90年代,“的哥”、“炒魷魚”、“帥呆了”則成了大伙的口頭禪。短短兩三字,但一撇一捺間,都道盡了一個時代的“洗具”和“杯具”,濃縮著生活點(diǎn)滴,折射出人情風(fēng)尚,更記錄著社會熱點(diǎn)。
不同的時代,也會造就不同的表達(dá)。一個美女,古代被叫“粉黛”、“美人”,近代成了“紅粉佳人”,90年代稱為“靚女”、“美眉”,今天則貴為“屌絲”心中的“女神”。實(shí)際上,今之熱詞,都有可能與古語遙相呼應(yīng)。如“躺著也中槍”,是“城門失火殃及池魚”的翻版;“腫么醬紫”,是“何以竟至于此”的新表達(dá),而“女漢子”,和“巾幗英雄”、“女中豪杰”可謂異曲同工??雌饋?,網(wǎng)絡(luò)熱詞像是對優(yōu)美漢語的冒犯和濫用,但別忘了五四運(yùn)動后,白話文的推行一開始也受到了類似的批判。
“網(wǎng)上方一瞬,熱詞已千里?!爆F(xiàn)在,熱詞誕生和傳播的頻率得用“秒”來計(jì)。無論大事小事,或者根本沒事,網(wǎng)民的智慧都是妥妥的“70碼”。筆者感嘆民眾越來越“油菜花”之余,也發(fā)現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)流行語確實(shí)“很好很強(qiáng)大”,因?yàn)樵谒鼈儽澈?,是一個真實(shí)的中國。
有個流行的說法,說的是在當(dāng)下,我們身邊有“三個中國”,一個在宣傳欄里,一個在互聯(lián)網(wǎng)中,前者光鮮,后者紛亂,還有一個,便是不光鮮也不紛亂的平凡生活。而熱詞里的中國,恰恰就包含了這“三個中國”,它的好,它的不好,以及它的平凡,所有的方面都擺在那兒。它對于前進(jìn)中的中國的意義,就在這缺一不可里。最真實(shí)的東西,往往也最有力量,能讓癥結(jié)和弊病清晰地顯露。
所以,在盛行的網(wǎng)絡(luò)熱詞面前,無需為其存在的合理性過多費(fèi)神,不妨因時而變,因勢而導(dǎo),讓時間告訴我們最終的答案。我們真正要思考的,是熱詞掀起的那一個個傷疤,如何才能治愈,以及接下來的路,怎樣才能走穩(wěn)。