鄭州部分"洋樓盤"改名 "西雅圖"變"榮邦城"
鄭州全市共有254個地名需要標準化處理
河南商報記者 唐韜/攝
河南商報記者 陳薇
整治洋地名、怪地名兩年多時間,鄭州的洋地名下課了不少,威尼斯、西雅圖、維也納、好萊塢都已經不見了。
改掉洋名字的初衷是保留傳統(tǒng)文化,但一些“洋名字”已經用了多年,突然改名讓小區(qū)居民感覺還是有點兒穿越。
【“洋名字”改了】
威尼斯水城變成城開水城
住在威尼斯水城的董先生發(fā)現(xiàn),小區(qū)二期門口的“威尼斯”三個字被拆了下來。
“小區(qū)改名字了,以后叫城開水城?!彼€以為是物業(yè)修繕大門,問了物業(yè)的工作人員才知道,原來是小區(qū)改名了。
河南商報記者從鄭州市民政局了解到,鄭州全市地名普查工作正在進行,共有254個需要標準化處理的地名。而董先生所在的威尼斯水城,是列入清理整治重點小區(qū),現(xiàn)在已經改為城開水城,小區(qū)中168處使用非標準名稱的標識全部進行了更換。
其實不只是威尼斯水城的名字被拆掉,維也納森林、好萊塢公寓、愛丁堡、西雅圖都在進行改名。其中維也納、好萊塢的標識都已經被拆掉。而愛丁堡直接改為了合歡香草園,西雅圖改成了榮邦城。
而改名,不僅包括一些原來洋味兒十足的地名,還有一些怪名字、重名等。
鄭州市地名辦公室工作人員說,按照民政部的要求,要重點清理整治居民區(qū)、街巷等地名中存在的“大、洋、怪、重”等不規(guī)范地名。整治的目的,是為了加強地名文化保護。
上述工作人員說,地名不僅是一項基本的社會公共信息,也承載了一個地區(qū)的文化和歷史,如“六尺巷”“仁和莊”等地名彰顯和諧禮讓的傳統(tǒng)美德。
【居民吐槽】
“電影名”改后直接跌入現(xiàn)實
不過,對于已經用了幾年或是已經宣傳出去的洋名字,突然改了也讓居民不適應。
威尼斯水城改成了城開水城,董先生感覺還算照顧了大家的習慣,基本上改名后還能知道是一個地方。
“但是真是不算好聽,城開水城,供應開水的小區(qū)嗎?”他說,知道改名后,業(yè)主群聊時一片吐槽聲,都用了快十年的名字,改來改去真的好嗎?
但對于西雅圖業(yè)主孫先生,小區(qū)改名讓他覺得萬分失落。
“當初來西雅圖小區(qū)看房時,就是因為《北京遇上西雅圖》這電影,一心想著住這個小區(qū)也有種在電影里生活的感覺?!彼f,但西雅圖變成了榮邦城,感覺好穿越。
農業(yè)路上的好萊塢國際公寓,銷售的合同上名字叫“嘉業(yè)公寓”。雖然現(xiàn)在樓體側面好萊塢的名字已被拆掉,但在這里辦公的公司、酒店、二手房中介,介紹這里仍稱好萊塢公寓。
“說嘉業(yè)公寓聽來多Low,誰知道嘉業(yè)公寓在哪?”經二路上一家二手房中介的客戶經理說。
不過,對于一些分不清“托斯卡納”、“普羅旺世”之類的洋名字的人,改成中國名字他們還是很歡迎的。
“我家住在普羅旺世小區(qū),可是我媽在農村待了一輩子,怎么也記不住這名字,還是改名字好!”一位普羅旺世的業(yè)主說,她還是非常喜歡有韻味的中國名字。
【回歸傳統(tǒng)】
新樓盤名字有了中國風
不叫洋名字,叫什么好呢?近年來開發(fā)商開始流行給樓盤起帶有中國風的名字。
從鄭州房地產網上公布的最新備案的樓盤來看,幾年前流行的洋名字確實不見了蹤影。潤城時光里、嘉韻公園里、康橋溪棠、碧桂園鳳凰灣,濃濃的文藝風襲來,很有小資情調,還帶中國風。而潤豐新尚、萬科大都會、瀚海海尚、民安城市之光,則多了幾分大都市的味道。
但是重名的問題依然存在,一位地產界人士說,現(xiàn)在鄭州房地產市場就是臺、御、譽、瑞、嘉、院等,幾乎每個樓盤都會用這幾個字中的一兩個。
隨著房價越來越高,樓盤也想通過自己的名字為樓盤的檔次加分,于是“府”“璽”之類的有中國風又顯貴氣的字開始扎堆。
“和寶寶起名字一樣,樓盤有的名字也有時代特征。”他說,經常哪個樓盤起個好聽的名字,就會有人效仿,不斷地用那幾個字,最后用得多了也就不新鮮了。