日本《富士產(chǎn)經(jīng)商報(bào)》10月9日文章,原題:中國(guó)男人不要AA制 問住在中國(guó)的日本女性“酷中國(guó)的魅力在哪兒?”絕大多數(shù)人會(huì)回答,“中國(guó)男人不讓女人付錢?!睂?duì)此我百分百同意。在中國(guó)生活了數(shù)十年,我常下館子,每次都有種“做女人真好”的感覺。
日本人一起下館子時(shí)通常采取AA制。一次與朋友聚餐快結(jié)束時(shí),我與另兩名日本女性準(zhǔn)備掏錢包“AA制”,在座的唯一一名中國(guó)男士趕在我們前面把賬結(jié)了。在中國(guó),男子漢的字典里沒有“AA制”這個(gè)詞。只要有女性在場(chǎng),他們認(rèn)為“付錢的自然是我”。
中國(guó)女性也習(xí)慣了男性付錢,她們的字典里也沒有“AA制”,認(rèn)為男人付錢是理所當(dāng)然的事。有一次,一對(duì)中國(guó)夫妻與我一起去接從東京來華的家人。我們提前到了機(jī)場(chǎng),一邊喝咖啡一邊等。因?yàn)榻拥氖俏业募胰耍Х儒X自然該由我來掏。但當(dāng)我準(zhǔn)備付錢時(shí),朋友的妻子拉開我的手說“應(yīng)該他付,他是男人。”
年紀(jì)比我小的雅子長(zhǎng)住北京。這名特立獨(dú)行的前衛(wèi)女性對(duì)我說起一件事:前些天與幾名中國(guó)男性一起用餐,快結(jié)束時(shí)幾個(gè)男人爭(zhēng)著埋單,她也搶著要掏錢,說“我來付!我來付!我年紀(jì)最大!”但幾名男性馬上制止說,“干什么呢雅子!這里最不該付錢的就是你。你是女的?!?/p>
如今我對(duì)男人埋單這種方式已習(xí)以為常。但也有些惶恐。中國(guó)人講究男女平等,但男人付賬似乎并不符合這個(gè)理念。不過,作為女性,在聚餐時(shí)連錢包都不用碰,這是件多么快意的事啊!