三卷厚厚的《西方哲學(xué)經(jīng)典》擺在案頭,讓人折服譯者的學(xué)識和毅力,更讓人訝異的是,這是一個政府官員數(shù)年寒窗耕耘的結(jié)果。
哲學(xué)到底有什么用?這個問題確實讓人很難回答,但毋庸置疑,哲學(xué)給人帶來人生的思考,形成一個人的處世方式和精神內(nèi)核。現(xiàn)在有一個時髦的網(wǎng)絡(luò)詞語叫“毀三觀”,更有學(xué)者痛斥“當(dāng)下社會物欲橫流,國民內(nèi)心已經(jīng)流氓化”,社會道德在某種程度上已走向可怕的邊緣。
走近經(jīng)典,或許你的內(nèi)心會被重新照亮。近日,記者走訪了《西方哲學(xué)經(jīng)典》譯者劉國明先生,親身領(lǐng)略這位哲學(xué)博士的內(nèi)心世界、學(xué)者風(fēng)采。
在鄭州晚報發(fā)表第一篇小文,連載譯作
聽說是《鄭州晚報》的記者,劉國明先生十分熱情,“我最早的作品就發(fā)表在《鄭州晚報》,《鄭州晚報》種下了我寫作的第一粒火種”。
晚報副刊的采納,對初次投稿的劉國明來講是莫大的鼓舞,更加激發(fā)了他寫作的熱情。幾天后,《鄭州晚報》副刊頭條刊登了他寫的一篇歷史小說,篇幅也從最初的450個字拉長到1600個字。
除了將發(fā)表的文章存檔外,劉國明至今還保存著當(dāng)時的樣報通知單、參加副刊文藝座談會的邀請函。回憶那段歲月,劉國明頗有感慨:“這是一份美好的記憶,從中可以看到編輯老師認(rèn)真的工作態(tài)度,對無名作者的呵護(hù)和培養(yǎng),這份感情很可貴,讓人難忘?!?/p>
大學(xué)畢業(yè)后,不管工作的環(huán)境如何變化,劉國明的作家夢一直未曾熄滅。“后來,我想到了用另一種方式追夢,那就是翻譯。因為翻譯可以把我工作之外的許多碎片時間利用起來。”《鄭州晚報》《洛陽日報》《焦作日報》等報紙刊物頻繁刊登他的譯作。
1988年,劉國明花半年時間,翻譯了50萬字的韓素音長篇小說《待到黎明到來時》,河南人民出版社作為新中國成立40周年獻(xiàn)禮書出版,廣州日報給予連載。
之后,劉國明又相繼翻譯了人物傳記《希特勒的興亡》《華盛頓》等,在《鄭州晚報》進(jìn)行連載。
踐行者 “證書只不過是一張證書而已,我應(yīng)該做點什么”
正像亞里士多德著名的一句名言,“求知是人的本性”,這句話用在劉國明身上再恰當(dāng)不過。雖然一直從政,但劉國明對提高自身知識素養(yǎng)的要求絲毫沒有放松。
2001年9月,劉國明考上南京大學(xué)哲學(xué)博士。古人用“學(xué)海無涯苦作舟”勵志,他卻反其意而釋之,以“學(xué)海無涯樂作舟”作為座右銘。在工作與學(xué)習(xí)兩不誤的情況下,劉國明拿下了南京大學(xué)全日制哲學(xué)博士學(xué)位。
2002年劉國明作為省高級管理人才培訓(xùn)班到美國進(jìn)修,在一家舊書店意外與一本英文原著《西方哲學(xué)經(jīng)典》相遇,“我如獲至寶,用美元把她買了回來。”
2005年,劉國明的博士證書拿到了手,回憶當(dāng)時的情景,他說:“三天的高興勁兒一過,我便想到,這一頁已經(jīng)翻過去了。證書只不過是一張證書而已,我應(yīng)該做點什么。”
足足5年春秋,他一直在與書中的16位哲學(xué)大師們對話,柏拉圖、亞里士多德、康德、笛卡爾……他是幸福的,頭頂著康德燦爛的星空,踐行著笛卡爾“我思故我在”的理論。這本文字浩繁的英文版哲學(xué)經(jīng)典被他譯作150多萬字?;匚哆^去,劉國明說:“這是一個十分艱苦也非常愉快的漫長學(xué)習(xí)過程?!?/p>
哲學(xué)觀 “我沒有更多余的不快”
《西方哲學(xué)經(jīng)典》在翻譯過程中,朋友就主動為他聯(lián)系出版社。但等到全部翻譯結(jié)束,書沒能順利出版。后來,省里的一位大學(xué)校長決定將它作為該校輔助教材出版。劉國明為它能面世而欣慰,“哲學(xué)素養(yǎng)的提高是全社會的責(zé)任。當(dāng)社會遭到金錢奴役的時候,有識之士伸一下援手,乃社會之大幸”。
書算是出版了,但作者并未拿到一分錢稿費,“我沒有多余的不快”。深諳社會哲學(xué)的劉國明并未因此抱怨,而是一以貫之,波瀾不興。
如今,被聘為鄭州大學(xué)法學(xué)院碩士生導(dǎo)師的劉國明一邊為學(xué)生開設(shè)《西方哲學(xué)經(jīng)典》課程,一邊翻譯英國著名的法理學(xué)家杰里米·邊沁的著作《司法證據(jù)原理》。雖然這本著作艱澀難懂,翻譯起來是一項極其浩繁巨大,且意義非凡的工程,但劉國明這枚“盯住就不放”的硬頭釘在一點點深入穿透。“我喜歡在克服困難中得到快樂?!彼f,“如果上帝再給我30年或40年時間,我會把邊沁的所有著作譯完?!?/p>
“我追求生命效益最大化,在自己可以控制、支配的時間內(nèi),努力讓人生活得有意義,為人類做點貢獻(xiàn)。這樣的人生才有價值?!?/p>
“現(xiàn)在國家在提倡建立學(xué)習(xí)型社會,其實每個人每天都可以拿出時間來學(xué)習(xí),并得到一定收獲,這樣,我們的社會素養(yǎng)絕對會提高許多,就像我辦公室的綠蘿,雖然看不見它在生長,但某一天抬頭一看,它已爬行了好長好長。”( 鄭州晚報記者 尚新嬌)
相關(guān)新聞
更多>>